용어집

앱 현지화

앱 현지화란 무엇인가요?

모바일 앱 사용이 전 세계적으로 증가함에 따라 앱을 현지화하는 것이 특히 중요해지고 있습니다. 앱 현지화는 앱의 기능, 인터페이스, 마케팅을 해외 도메인에 맞게 조정하는 과정입니다.

현지화는 네트워크를 확장하고 언어 간 장벽을 줄이는 데 도움이 됩니다. 예를 들어 프랑스 사용자를 타깃 고객으로 설정하는 경우 프랑스 사람들은 다른 유럽 국가에 비해 일반적으로 영어 숙련도가 낮다는 것을 염두에 두어야 합니다. 따라서 앱 스토어에 프랑스어로 된 앱 설명을 포함하고, 앱 자체도 프랑스어 버전을 제공하며, 광고 소재도 프랑스어로 번역해야 합니다.

앱 광고를 현지화하는 방법

  • 앱 콘텐츠: 해당 국가의 기호에 맞게 앱을 업데이트합니다. 특히 관련된 문화적 차이가 있는 경우에는 더욱 그렇습니다. 모든 텍스트를 현지 언어로 번역하고, 문화적 현지화에는 글 이외에도 이미지와 분위기도 포함된다는 것을 기억합니다.
  • 현지 SEO: 모바일 앱 현지화는 앱 자체에 국한되는 것이 아닙니다. 잠재 고객이 앱을 쉽게 찾을 수 있도록 하고, 현지화하는 국가에서 사람들이 많이 사용하는 인기 검색 엔진을 염두에 둡니다. 예를 들어 중국에서는 Google 이용이 금지되어 있습니다.
  • 앱 파일 크기의 중요성: 안정적인 Wi-Fi나 신호가 강한 셀룰러 데이터를 이용할 수 있는 국가는 전 세계에 얼마 되지 않습니다. 앱 파일이 너무 크면 일부 국가에서는 사용자가 앱을 다운로드할 수 없습니다.
  • 앱 스토어 국가별 최적화: 앱 스토어 생태계에는 다양한 스토어 옵션이 있으므로 경로의 단편화가 심할 수 있습니다. 예를 들어 Google Play는 중국에서 지원되지 않습니다. 대상 국가에서 이용하는 적절한 스토어를 파악합니다.
  • IP 보호: 상표와 저작권을 확인하고, 대상 국가로 확장하여 사용 가능한지 확인합니다.

iOS와 Android용 모바일 앱 현지화

iOS 앱 현지화: Xcode의 기본 상태를 원하는 언어로 변경할 수 있습니다. ‘Base.lproj’는 기본 언어에 대한 프로젝트 내의 현지화된 디렉토리이며, 새로운 언어를 추가할 때마다 이러한 폴더가 더 만들어집니다.

Android 앱 현지화: Android 앱의 경우, 문자열을 다른 언어로 변경합니다. ‘res’ 아래에 ‘values-local’이라는 이름의 새 폴더를 만들고, 여기서 ‘local’을 현지화할 국가로 교체합니다. 해당 폴더가 만들어지면 ‘strings.xml’을 복사하여 만든 폴더로 이동시키고, 해당 콘텐츠를 현지화할 언어로 변경할 수 있습니다.

앱 현지화 서비스

아이언소스의 Aura는 앱 마케팅을 현지화하고 진출하려는 모든 국가에서 성과를 낼 수 있도록 지원합니다. Aura는 45개국 이상에서 1억 3천만 명 이상의 사용자와 앱 개발자를 연결하고, 국가별 앱, 콘텐츠, 인터페이스로 디바이스 경험을 현지화하며, 80개 이상의 언어로 지원 서비스를 제공합니다.

용어집으로 돌아가기

관련 약관

앱 활성 사용자

앱 활성 사용자는 일일, 주간, 월간 기준으로 주어진 기간 내에 앱에 액세스하는 활성 사용자를 일컫습니다.

앱 LTV

LTV(생애 가치)는 단일 사용자가 앱을 사용하는 생애 주기 동안 창출되는 수익을 추정하는 주요 측정 항목입니다. 궁극적으로 LTV는 시간 경과에 따른 사용자의 금전적 가치를 예측합니다.

OEM 광고

모바일 산업의 경우 OEM(Original Equipment Manufacturer)이란 자체 공장에서 자체 휴대전화를 제조하는 기업이나 사람을 의미합니다.