앱 현지화
앱 현지화란 무엇인가요?
모바일 앱 사용이 전 세계적으로 증가함에 따라 앱을 현지화하는 것이 특히 중요해지고 있습니다. 앱 현지화는 앱의 기능, 인터페이스, 마케팅을 해외 도메인에 맞게 조정하는 과정입니다.
현지화는 네트워크를 확장하고 언어 간 장벽을 줄이는 데 도움이 됩니다. 예를 들어 프랑스 사용자를 타깃 고객으로 설정하는 경우 프랑스 사람들은 다른 유럽 국가에 비해 일반적으로 영어 숙련도가 낮다는 것을 염두에 두어야 합니다. 따라서 앱 스토어에 프랑스어로 된 앱 설명을 포함하고, 앱 자체도 프랑스어 버전을 제공하며, 광고 소재도 프랑스어로 번역해야 합니다.
앱 광고를 현지화하는 방법
- 앱 콘텐츠: 해당 국가의 기호에 맞게 앱을 업데이트합니다. 특히 관련된 문화적 차이가 있는 경우에는 더욱 그렇습니다. 모든 텍스트를 현지 언어로 번역하고, 문화적 현지화에는 글 이외에도 이미지와 분위기도 포함된다는 것을 기억합니다.
- 현지 SEO: 모바일 앱 현지화는 앱 자체에 국한되는 것이 아닙니다. 잠재 고객이 앱을 쉽게 찾을 수 있도록 하고, 현지화하는 국가에서 사람들이 많이 사용하는 인기 검색 엔진을 염두에 둡니다. 예를 들어 중국에서는 Google 이용이 금지되어 있습니다.
- 앱 파일 크기의 중요성: 안정적인 Wi-Fi나 신호가 강한 셀룰러 데이터를 이용할 수 있는 국가는 전 세계에 얼마 되지 않습니다. 앱 파일이 너무 크면 일부 국가에서는 사용자가 앱을 다운로드할 수 없습니다.
- 앱 스토어 국가별 최적화: 앱 스토어 생태계에는 다양한 스토어 옵션이 있으므로 경로의 단편화가 심할 수 있습니다. 예를 들어 Google Play는 중국에서 지원되지 않습니다. 대상 국가에서 이용하는 적절한 스토어를 파악합니다.
- IP 보호: 상표와 저작권을 확인하고, 대상 국가로 확장하여 사용 가능한지 확인합니다.
iOS와 Android용 모바일 앱 현지화
iOS 앱 현지화: Xcode의 기본 상태를 원하는 언어로 변경할 수 있습니다. ‘Base.lproj’는 기본 언어에 대한 프로젝트 내의 현지화된 디렉토리이며, 새로운 언어를 추가할 때마다 이러한 폴더가 더 만들어집니다.
Android 앱 현지화: Android 앱의 경우, 문자열을 다른 언어로 변경합니다. ‘res’ 아래에 ‘values-local’이라는 이름의 새 폴더를 만들고, 여기서 ‘local’을 현지화할 국가로 교체합니다. 해당 폴더가 만들어지면 ‘strings.xml’을 복사하여 만든 폴더로 이동시키고, 해당 콘텐츠를 현지화할 언어로 변경할 수 있습니다.
앱 현지화 서비스
아이언소스의 Aura는 앱 마케팅을 현지화하고 진출하려는 모든 국가에서 성과를 낼 수 있도록 지원합니다. Aura는 45개국 이상에서 1억 3천만 명 이상의 사용자와 앱 개발자를 연결하고, 국가별 앱, 콘텐츠, 인터페이스로 디바이스 경험을 현지화하며, 80개 이상의 언어로 지원 서비스를 제공합니다.